Pescadores del alba / Dawn fishermen
Cuando me quedaba sola frente el crepúsculo matutino, disfrutaba de los amaneceres de África, que son de una belleza inigualable: tiñen el paisaje de colores acaramelados que se degradan en una riquísima gama de dorados.
He bajado a las barcazas al alba, y las he recorrido de punta a punta. Bajo los toldos improvisados que les protegen del fiero sol, se extienden, junto a las dos bordas, los pequeños tenderetes repletos de mercancías. En el centro de las barcazas, los hombres se organizan la vida entre sus equipajes, tienden las esteras donde duermen de noche, y hay niños desnudos, ancianos de rostro fatigado y muchachas que se arreglan el peinado unas a otras.
En los mástiles, se extiende ropa puesta a secar.
Todo el espacio en las barcazas se aprovecha al milímetro.
When I was alone in front of the morning twilight, I enjoyed the sunrises of Africa, which are of outstanding beauty: they dye the landscape of caramel colors that degrade into a rich range of golds.
I have gone down to the barges, at dawn, and I have traveled them from end to end. Under the improvised awnings that protect them from the fierce sun, the small stalls full of merchandise extend along with the two huts. In the center of the barges, the men organize their lives in their luggage, they spread the mats where they sleep at night, and there are naked children, elderly people with tired faces and girls who fix each other's hair.
On the masts, clothes spread out to dry.
All the space on the barges is used to the millimeter.
Author: Maria Birba was born in June 1974 in the city of Buenos Aires, Argentina.
He graduated in Graphic Design at the University of Buenos Aires (UBA) and studied photography, the developing process, and manual printing, with Aldo Bressi. She worked as an assistant, digital retoucher and photographer with different well-known photographers.
Since 2003, he works independently in the areas of advertising photography, digital retouching and design for different studios, agencies, record labels, publishers and independent musicians of national and international scope.
In the area of music, he works in an integral way with the artists, developing from scratch the conceptual art, the image, the design and the communication.
He has published works in Argentina, Brazil, Uruguay, the United States and Japan.
Her professional activity has taken through the American continent, documenting the close ties of the different Latin American popular music.
In 2013, he published his first book SurREAL / Avistajes de la música mestiza del sur, where she portrays leading composers of this part in the south of the globe, in their natural spaces of creation and other passions.
He currently resides and works in Buenos Aires.